与改错诗句相比,会错意更让人无可奈何。比如网友们都熟悉的这句“天涯何处无芳草”,只要看到同学朋友发微博说自己失恋了,都会在评论区留下这句诗。可这句诗原本出自苏东坡的《蝶恋花·春景》:“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。”苏东坡明明是在伤春,是在表达自己在伤春后的豁达心境,但他万万没想到,在一千多年以后,他的这句诗成为了对失恋者的安慰。不过,苏东坡豁达,这个他能忍,但对于“春宵一刻值千金”这句诗,原本他想表达光阴珍贵,结果却被网友用成了洞房花烛夜的暗示语,脾气再好,也得炸吧?
或许是由于近年来传统文化的传播方式发生了改变,网络传播的快捷,可以迅速传播传统文化,但也正因速度太快,内容的准确性还未得到确定,就已全网皆知。利弊集于一身。故此,网友们在努力传播信息时,也得注意准确性,毕竟一字之差,带来的是语义与语境的天壤之别。